課程資訊
課程名稱
語言與文化
Language and Culture 
開課學期
104-2 
授課對象
學程  神經生物與認知科學學程  
授課教師
呂佳蓉 
課號
LING5310 
課程識別碼
142 U0670 
班次
 
學分
全/半年
半年 
必/選修
選修 
上課時間
星期四7,8,9(14:20~17:20) 
上課地點
樂學館304 
備註
本課程中文授課,使用英文教科書。14:00開始上課
總人數上限:12人
外系人數限制:5人 
Ceiba 課程網頁
http://ceiba.ntu.edu.tw/1042LING5310_lang_cu 
課程簡介影片
 
核心能力關聯
核心能力與課程規劃關聯圖
課程大綱
為確保您我的權利,請尊重智慧財產權及不得非法影印
課程概述

語言與文化關係密切,一直以來都是人文學科、社會學科、以及心理學科關切的焦點之一。本課程擬由研讀相關經典文獻開始,透過語言學的角度與方法,由語言現象探討社會及文化議題。 

課程目標
透過課程中的探討,期盼修課同學得以利用最生活化的工具──語言,觀察社會現象,掌握社會脈動。 
課程要求
出席率、作業、課堂討論、口頭報告及期末書面報告
出席率 30%
課堂討論、作業、期中報告 (作業A4一張,週二22:00止,上傳到CEIBA) 30%
期末書面報告 40%
 
預期每週課後學習時數
 
Office Hours
 
指定閱讀
羅常培. (2003). 語言與文化. 北京: 北京出版社. 
參考書目
Risager, Karen. (2006). Language and culture : global flows and local complexity. Buffalo: Multilingual Matters.
Barker, Chris, & Galasi?ski, Dariusz. (2001). Cultural studies and discourse analysis : a dialogue on language and identity. London ;Thousand Oaks [Calif.: SAGE.
Danet, Brenda, & Herring, Susan C. (Eds.). (2007). The multilingual Internet : language, culture, and communication online. Oxford ;New York: Oxford University Press.
Goddard, Cliff. (2005). The languages of East and Southeast Asia : an introduction. Oxford ;New York: Oxford University Press.
Ishihara, Noriko, & Cohen, Andrew D. (2010). Teaching and learning pragmatics : where language and culture meet. New York: Pearson Longman.
Jourdan, Christine, & Kevin Tuite. (2006). Language, culture, and society : key topics in linguistic anthropology. Cambridge: Cambridge University Press.
Mark, David M., Andrew G. Turk, Niclas Burenhult, & David Stea (Eds.). (2011). Landscape in language : transdisciplinary perspectives. Philadelphia: John Benjamins Pub. Co.
Schieffelin, Bambi B., Woolard, Kathryn Ann, & Kroskrity, Paul V. (1998). Language ideologies : practice and theory (Vol. 16). New York: Oxford University Press.
Sharifian, Farzad. (2008). Culture, body, and language : conceptualizations of internal body organs across cultures and languages (Vol. 7). Berlin ;New York: Mouton de Gruyter.
Slobin, Dan Isaac. (1996). From "thought" and "language" to "thinking for speaking" In John Joseph Gumperz & Stephen C. Levinson (Eds.), Rethinking linguistic relativity (Vol. no. 17, pp. viii, 488 p.). Cambridge ;New York, NY, USA: Cambridge University Press.
Taylor, John R., & MacLaury, Robert E. (1995). Language and the cognitive construal of the world (Vol. 82). Berlin ;New York: De Gruyter.
Wierzbicka, Anna. (1997). Understanding cultures through their key words : English, Russian, Polish, German, and Japanese (Vol. 8). New York: Oxford University Press.
申小龍. (2008). 漢語與中國文化 (修訂版 ed.). 上海: 復旦大學出版社.
游汝傑. (1997). 漢語的文化透視——漢語與中國文化. 瀋陽: 瀋陽出版社.
 
評量方式
(僅供參考)
   
課程進度
週次
日期
單元主題
第1週
2/25  課程說明 
第2週
3/03  Japanese Key Words and Core Cultural Values 
第3週
3/10  語源與文化軌跡// 羅ch2 
第4週
3/17  造詞心理與民族文化程度// 羅ch3 
第5週
3/24  從借字看文化接觸 (I)// 羅ch4 
第6週
3/31  從借字看文化接觸 (II)// 羅ch4 
第7週
4/07  從地名看民族遷徙的蹤跡// 羅ch5 
第8週
4/14  從親屬稱謂看婚姻制度// 羅ch6 
第9週
4/21  期中報告(I) 
第10週
4/28  期中報告(II) 
第11週
5/05  文化關鍵字// Wierzbicka (1997) 
第12週
5/12  諺語與文化 
第13週
5/19  Linguistic relativity (I)// Does Your Language Shape How You Think? 
第14週
5/26  Linguistic relativity (II) 
第15週
6/02  oral presentation (I) 
第16週
6/09  端午節放假 
第17週
6/16  oral presentation (II) 
第18週
6/23  term paper due (by email)